Describing a computer.
un ordinateur - a computer
un clavier - a keyboard
un écran - a screen
une disquette - a diskette
un lectuer -a reader
une souris - a mouse
une imprimante - a printer
un CD-ROM - a CD-ROM
un logiciel - software
Using a computer.
allumer - to turn on ("er" verb)
mettre une diskette - to put on/in a diskette
taper - to type ("er" verb)
cliquer - to click ("er" verb)
envoyer - to send ("er" verb)
- un e-mail (an e-mail)
- un mail (an e-mail)
- un texte (a text)
- des données (f, pl) (data)
sauvegarder - to save ("er" verb)
retirer - to withdraw, to take out, to, to remove ("er" verb)
éteindre - to turn off (an appliance) ("re" verb)
Sending a fax.
appuyer (sur) - to press, to push ("er" verb)
envoyer, transmettre - to send ("er" verb), to transmit ("re" verb)
un télécopieur, un fax - a fax machine, a fax
un télécopie, un fax - a fax
un document - a document
- face écrite visible (face up)
- face écrite non visible (face down)
une touche - a button, a key
Describing a telephone.
un téléphone - a telephone
- à touches (a touch-tone phone)
- public, publique (a public phone)
répondre - to respond, to answer ("re" verb)
un répondeur automatique - an answering machine
une fente - a slot
un portable - a mobile phone, a laptop computer
un cabine téléphonique - a telephone booth
Giving a telephone number.
un annuaire - a telephone directory
le numéro - number
l'indicatif du pays - country code
l'indicatif régional - area code
le bon numéro - the right number
le mauvais numéro - the wrong number
une erreur - an error
Making a telephone call.
téléphoner à - to call (on the telephone)
faire un appel (téléphonique) - to make a (phone) call
donner un coup de fil - to call on the phone (a French slang term)
décrocher - to pick up (the telephone) ("er" verb)
composer le numéro - to dial the number
faire le numéro - to dial the number
sonner - to ring (the telephone) ("er" verb)
raccrocher - to hang up (the telephone) ("er" verb)
rappeler - to call back, to call again ("er" verb)
une télécarte - a phone card
une pièce de monnaie - a coin
la tonalité - dial tone
occupé - busy
Other useful words and expressions. / Secretary Speak!!
Allô? - Hello? (on the telephone)
C'est de la part de qui? - Who's calling? / Who's speaking?
Ne quittez pas. - Please hold. (On the telephone.)
Ce n'est pas grave. - It's not serious.
désolé(e) - sorry
se servir de - to use
aider - to help ("er" verb)
un ordinateur - a computer
un clavier - a keyboard
un écran - a screen
une disquette - a diskette
un lectuer -a reader
une souris - a mouse
une imprimante - a printer
un CD-ROM - a CD-ROM
un logiciel - software
Using a computer.
allumer - to turn on ("er" verb)
mettre une diskette - to put on/in a diskette
taper - to type ("er" verb)
cliquer - to click ("er" verb)
envoyer - to send ("er" verb)
- un e-mail (an e-mail)
- un mail (an e-mail)
- un texte (a text)
- des données (f, pl) (data)
sauvegarder - to save ("er" verb)
retirer - to withdraw, to take out, to, to remove ("er" verb)
éteindre - to turn off (an appliance) ("re" verb)
Sending a fax.
appuyer (sur) - to press, to push ("er" verb)
envoyer, transmettre - to send ("er" verb), to transmit ("re" verb)
un télécopieur, un fax - a fax machine, a fax
un télécopie, un fax - a fax
un document - a document
- face écrite visible (face up)
- face écrite non visible (face down)
une touche - a button, a key
Describing a telephone.
un téléphone - a telephone
- à touches (a touch-tone phone)
- public, publique (a public phone)
répondre - to respond, to answer ("re" verb)
un répondeur automatique - an answering machine
une fente - a slot
un portable - a mobile phone, a laptop computer
un cabine téléphonique - a telephone booth
Giving a telephone number.
un annuaire - a telephone directory
le numéro - number
l'indicatif du pays - country code
l'indicatif régional - area code
le bon numéro - the right number
le mauvais numéro - the wrong number
une erreur - an error
Making a telephone call.
téléphoner à - to call (on the telephone)
faire un appel (téléphonique) - to make a (phone) call
donner un coup de fil - to call on the phone (a French slang term)
décrocher - to pick up (the telephone) ("er" verb)
composer le numéro - to dial the number
faire le numéro - to dial the number
sonner - to ring (the telephone) ("er" verb)
raccrocher - to hang up (the telephone) ("er" verb)
rappeler - to call back, to call again ("er" verb)
une télécarte - a phone card
une pièce de monnaie - a coin
la tonalité - dial tone
occupé - busy
Other useful words and expressions. / Secretary Speak!!
Allô? - Hello? (on the telephone)
C'est de la part de qui? - Who's calling? / Who's speaking?
Ne quittez pas. - Please hold. (On the telephone.)
Ce n'est pas grave. - It's not serious.
désolé(e) - sorry
se servir de - to use
aider - to help ("er" verb)